A sessão está suspensa até as 9:00 a.m. de amanhã.
Ovaj sud se bavi životom i smræu Pitera Kartera..... a ne prošlošæu ili današnjim vodoinstalaterima.
Peço ao tribunal para se concentrar na vida de Peter Carter, não em história do passado ou no estado das tubulações.
Sud se povlaci do sutra popodne u 3:00.
A corte estará suspensa até amanhã, às 3 horas da tarde.
Sud se raspušta do sutra ujutru.
Este tribunal está em recesso até amanhã de manhã.
Sud se, u naèelu, slaže sa vama, pukovnièe Brady.
A corte compartilha de seus sentimentos, Coronel Brady.
Sud se raspušta do sutra ujutru u 10 sati.
A corte entra em rescesso até amanhã ás dez.
Sud se raspušta do 10:30 sutra ujutru.
A sessão está suspensa até amanhã às 10h30.
Vi ste vraceni u službu, a ovaj sud se povlaci i raspušta.
Reuben. Está readmitido, e este tribunal dispensado.
Sud se zahvaljuje što ste nam predoèili jasno objašnjenje naèina na koji ste poèinili zloèin, gdine Pirs.
O Tribunal agradece você por nos dar uma explicação tão clara de como cometeu o crime.
Sud se raspušta na pet minuta.
Vamos fazer um intervalo de cinco minutos.
Sud se raspušta do sutra u 9 ujutro.
A sessão do tribunal está adiada até amanhã.
Sud se raspušta do sutra u 9:00 ujutru.
Tribunal em recesso até às 9 horas de amanhã.
Sud se nije dvoumio oko toga ko je poèinio ubistva.
O Tribunal nunca teve a menor dúvida de quem cometeu o crime.
Sedam meseci kasnije vrhovni sud se složio.
Sete meses depois, o Supremo Tribunal concordou.
Prema tome, u interesu pravde, sud se nerado slaže da odbaci dokaze.
Portanto, no interesse da justiça, o tribunal relutantemente concede a moção: a prova será suprimida.
Gospodine Flint, ovaj sud se plaši da ste vi veoma ozbiljno mentalno oboleli.
Sr. Flynt... este tribunal teme que o senhor seja um desequilibrado mental.
Sud se raspušta, izbor nastavljamo sutra u 9 ujutro.
Sessão encerrada. A audiência será retomada amanhã, às 9 horas.
Godine 1989 Vrhovni sud se prvi put bavio ovim problemom.
Voltemos para 1989 quando a Corte Suprema se referiu pela primeira vez ao tema.
Sud se nije bavio pravom osuðenika da imaju decu.
Os juizes nunca expressaram opinião sobre que os prisioneiros reproduzam-se.
Vrhovni Sud se suprostavlja korištenju prethodnih zloèina kao faktoru u "Stajls protiv Rode Ajland".
Qual foi a citação? "Todos são muito leais, exceto com os que usam uniforme".
Sud se ohladi nakon 48 sati.
A pista começa a esfriar após 48 horas.
Sud se raspušta na pola sata.
A sessão terá um recesso de meia-hora.
Ovaj sud se povlaci radi konsultacija.
Esta corte se reunirá para deliberação.
Ovaj sud se nastavlja gðice. Woods.
Eu declaro este tribunal de novo em sessão, Miss Woods.
Apelacioni sud se složio da sasluša naše argumente protiv tvoje zabrane.
Já tenho parecer do Tribunal de Apelação. Irão ouvir os argumentos contra sua proibição!
Vrhovni sud se veæ izjasnio i dao državi za pravo da daje dozvolu doktorima koji asistiraju pri samoubistvima!
O Supremo Tribunal já disse que os Estados têm o direito de proibir o suicídio assistido por médico! Você não escuta.
...praæeno jednodnevnom odgodom, sud se danas poslije podne vraæa.....sluèaju Mallory Kessinger.
LEGENDA TRX FEVEREIRO DE 2010...depois de um adiamento de um dia... o tribunal retomará esta tarde... o julgamento de Mallory Kessinger.
Sud se ne slaže, g. Gardner. Odobren je pritvor do suðenja.
O tribunal discorda e pede a prisão preventiva.
Sreæom za njega, Bostonski sud se sprema optužiti neke od njegovih mafijaških klijenata za pranje novca, što èini Vectora vrlo bitnim svjedokom.
conheceu durante a carreira. -Para sorte dele, um júri de Boston está quase processando alguns dos clientes mafiosos dele por lavagem de dinheiro, o que torna Vector uma testemunha importante.
Ovaj sud se bavi osobama ošteæenog sluha.
Este é um caso judicial envolvendo os deficientes auditivos.
Sud se otvara tek sutra u 11.
O tribunal vai abrir às 11 horas de amanhã.
Do sutra do 13:00, ovaj sud se raspušta.
Até às 13h de amanhã, este tribunal fica suspenso.
Sud se raspušta do donošenja presude.
Este tribunal está agora adiado até o veredito.
Ovaj sud se raspušta do sutra u 10 prepodne.
Tribunal suspenso até às 10h de amanhã.
Sud se zahvaljuje poroti na saradnji...
A corte gostaria de agradecer o júri pelos seus serviços...
Kada je stigao do Vrhovnog suda 2013, Vrhovni sud se složio, i DOMA je odbačen.
Quando chegou à Suprema Corte em 2013, a Suprema Corte concordou, e o DOMA foi rejeitado.
7.1395928859711s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?